Popular Post

Posted by : Story Liner Rabu, Juni 12, 2013

One More Time One More Chance
Masayoshi Yamazaki 
(Ost. Byousoku 5 Centimeters)


Original/Romaji

kore ijyou nani wo ushinaeba kokoro wa yurusareru no 
dore hodo no itaminaraba mou ichido kimi ni aeru 
One more time kisetsuyo utsurowanaide 
One more time fuzakeatta jikan yo

kuichigau toki wa itsumo boku ga saki ni oretane 
wagamama na seikaku ga naosara itoshikusaseta 
One more chance kioku ni ashi wo torarete 
One more chance tsugi no basho wo erabenai

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo 
mukai no HOOMU rojiura no mado 
konna toko ni iru hazu mo nai noni 
negai wa moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e 
dekinai koto wa mou nani mo nai 
subete kakete dakishimete miseru yo

sabishisa magirasu dake nara dare demo ii hazu na noni 
hoshi ga ochisouna yoru dakara jibun wo itsuwarenai 
One more time kisetsu yo utsurowanaide 
One more time fuzakeatta jikan yo

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo 
kousaten demo yume no naka demo 
konna toko ni iru hazu mo nai noni 
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai 
atarashii asa kore kara no boku 
ienakatta "suki" to iu kotoba mo

natsu no omoide ga mawaru 
fui ni kieta kodou

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no sugata wo 
akegata no machi sakuragi chou de 
konna toko ni kuru hazu mo nai noni 
negai ga moshimo kanau nara imasugu kimi no moto e 
dekinai koto wa mou nani mo nai 
subete kakete dakishimete miseru yo

itsudemo sagashiteiruyo dokka ni kimi no kakera wo 
tabisaki no mise shinbun no sumi 
konna toko ni aru hazu mo nai noni 
kiseki ga moshimo okoru nara ima sugu kimi ni misetai 
atarashii asa kore kara no boku 
ienakatta "suki" to iu kotoba mo

itsudemo sagashiteshimau dokka ni kimi no egao wo 
kyuukou machi no fumikiri atari 
konna toko ni iru hazu mo nai noni 
inochi ga kurikaesu naraba nandomo kimi no moto e 
hoshii mono nado mou nani mo nai 
kimi no hoka ni taisetsu na mono nado


English Translation

If I lose any more than this, will my heart be forgiven 
How much pain before I can see you again 
One more time, please don't change the season 
One more time to the time when we fool around


When our path cross each other, I am always the first to turn 
Making me indulge more in my selfish way 
One more chance tripped by memories 
One more chance we cannot choose our next place


I am always searching somewhere for you 
Opposite of the house, the other side of the alley's window 
Even though I know you won't be here 
If my wish is to be granted, please bring me to you right now 
Betting and embracing everything  
To show you there's nothing else I can do


Anybody should be fine if it was just to ease loneliness 
Because the stars in the night sky seems like falling, I cant lie to myself 
One more time, please dont' change the season 
One more time to the time when we fool around


I am always searching somewhere for you 
Even at the intersection and dream 
Even though I know you won't be here 
If miracle was to happen, I want to show it to you right now 
A new morning, myself  
and the "I love you" which I couldn't say


Summer's memory is revolving 
The sudden disappearance of heart beat


I am always searching somewhere for you 
At dawn's town, At Sakuragi street 
Even though I know you won't come here 
If my wish is to be granted, please bring me to you right now 
Betting and embracing everything  
To show you there's nothing else I can do


I am always searching somewhere for your fragment 
At the destination's shop, At the corner of the newspaper 
Even though I know you won't be there 
If miracle was to happen, I want to show it to you right now 
A new morning, myself  
And the "I love you" which I couldn't say


I always end up looking somewhere for your smile 
At the railway crossing of the fast pace town 
Even though I know you won't be here 
If life can be repeated, I'll go to you many times over 
There's nothing else that I want 
Nothing else is more important than you

By: admin-Frexan

Leave a Reply

Subscribe to Posts | Subscribe to Comments

- Copyright © Storyline - Date A Live - Powered by Blogger - Designed by Johanes Djogan - Edited by StoryLiner -